-
1 оказывать услуги
Большой англо-русский и русско-английский словарь > оказывать услуги
-
2 render services
Большой англо-русский и русско-английский словарь > render services
-
3 to do services
English-russian dctionary of contemporary Economics > to do services
-
4 to give services
English-russian dctionary of contemporary Economics > to give services
-
5 to render services
English-russian dctionary of contemporary Economics > to render services
-
6 to do services
-
7 to give services
-
8 to render services
-
9 provide services at cost
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > provide services at cost
-
10 provide services at cost
Англо-русский словарь по проекту Сахалин II > provide services at cost
-
11 service
1. сущ.1) общ. услуга, одолжение; помощьIt was of great service to him during his illness. — Это была огромная помощь для него во время болезни.
to be out of service — быть без работы, бездельничать
My friend did me a service in fixing the door. — Мой друг оказал мне услугу, починив дверь.
2)а) эк. услуга, услуги, обслуживание, сервис (работа, осуществляемая для заказчика в процессе экономической деятельности компании или организации); предоставление услуг ( деятельность в сфере услуг)ATTRIBUTES:
high service — обслуживание [сервис\] на высоком уровне
premium quality [premium grade\] service — услуга премиального качества
COMBS:
to provide a service — оказывать услугу, обслуживать
See:accessorial services, ancillary service, a la carte service, account reconcilement service, accounting service 1), actual service 3), advertising services, advisory service 2), ancillary service 1), assurance services, augmented service, banking services, business reply service, business reply service, carry-out service, consumer service 2), consumer services, contract services, core service, 1), 3), dealer service, delivery service 1), factor services, field service 1), financial intermediation services indirectly measured, financial services, freight services, free services, freight services, full service, home service 1), 2), 3), in-flight service, investment-related services, legal services, limited service, managerial services, market services, medical service, 1), &2 non-factor services, non-market services, non-material services, non-productive services, passenger services, productive services, tax services, trade-related services, balance of services, contract for services, exports of services, quality of service, range of services, service account, service dealer, service dumping, service export, service firm, service import, service mark, services account, services deficit, service director, service manager, services market, services marketing, services surplus, services trade, service worker а), trade in services, balance on goods and services, exports of goods and services, final goods and services, goods and service tax, Bank Export Services Act, Extended Balance of Payments Services Classification, FIATA Model Rules for Freight Forwarding Services, Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980, Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980б) эк. техническое обслуживание (установка, подготовка к эксплуатации, сервисное обслуживание, чистка, ремонт оборудования или иной техники)COMBS:
Syn:See:, service history, maintenance 3)в) эк. обслуживание (за столом) (накрывание стола, подача еды и т. д., напр., услуги официанта, бармена); прислуживание (работа на кого-л. вышестоящего по положению или должности; обычно: работа домашней прислуги)They complained of poor bar service. — Они пожаловались на плохое обслуживание в баре.
I found the butler's service to be excellent. — На мой взгляд, дворецкий выполнял свои обязанности безукоризненно.
See:3)а) эк. служба, работа ( работа по найму в частной компании или в государственном учреждении)COMBS:
service crime — служебное преступление, преступление по службе
duty of service — служебная [воинская\] обязанность
record of service, service record — послужной список
condition of service — условия работы [прохождения службы\]
to go out of service, to leave the service — уйти с работы
He has been in the company's service for 15 years. — Он работает в этой компании уже 15 лет.
See:active service 2), actual service 1), administrative service 1), a continuous service, full-time service, labour service 2), pensionable service, uninterrupted service, length of service, service worker б) future service benefit, past service benefit, in-service 1), 2)б) эк. служба, работа, эксплуатация (работа оборудования, техники)COMBS:
disposable [fit\] for service — годный для эксплуатации [использования\]
The computer should provide good service for years. — Компьютер должен работать хорошо в течение многих лет.
See:4)а) гос. упр. государственная служба (социально-правовой институт и сфера деятельности государственных гражданских служащих и военнослужащих)COMBS:
See:б) воен. армия, вооруженные силы (какой-л. страны; используется c определенным артиклем); род войскCOMBS:
He joined the service right after college. — Сразу после колледжа он пошел в армию.
Syn:See:uniformed services, member of the services, Selective Service System, Washington Headquarters Services5) гос. упр. обслуживание населения*; услуги населению* (в т. ч. предоставление коммунальных услуг, обеспечение общественным транспортом, средствами коммуникации и т. д.)ATTRIBUTES:
regular service — регулярное обслуживание, регулярное (транспортное) сообщение
rail [railway\] service — железнодорожное сообщение, железнодорожный транспорт [перевозки\]
Syn:public service 2) б)See:communal services, communications services, essential service, health service 1), janitorial service, non-essential service, public service broadcasting, social service, curtailment of service, Community Oriented Policing Services, Institute of Museum and Library Services, Office of Special Education and Rehabilitative Services, probation service6) фин., банк. обслуживание долга ( выплата процентов и основной суммы)Syn:See:7)а) гос. упр. служба, агентство, бюро (государственный орган или предприятие, оказывающее услуги населению и в той или иной степени регулируемое государством)Syn:See:accounting service 2), inspection service, intelligence service, patent service 2), Agricultural Marketing Service, Agricultural Research Service, American Forces Information Service, Animal and Plant Health Inspection Service, Central Security Service, Congressional Research Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Service, Cooperative State Research, Education and Extension Serviceб) эк. служба, отдел (подразделение организации, обслуживающее ее основную деятельность; также независимая фирма, оказывающая услуги)Syn:See:account service 1), advisory service 1), auditing service, back of the house services, customer service, 2), legal service 2), management services, marketing service 1), media buying service, placement service, property service, 1), rating service, rental service, repair service, tax preparation services 1), telephone answering service, Agent/Distributor Service, Advisory, Conciliation and Arbitration Service, Advisory, Conciliation and Arbitration Service, Advisory, Conciliation and Arbitration Service8) юр. исполнение постановления суда; вручение повестки ( в суд)to acknowledge service — получать подтверждение юридического документа (напр., повестки)
COMBS:
speedy service of your documents on both defendants and witnesses — быстрое вручение ваших документов как ответчикам, так и свидетелям
See:actual service 2), 1),9) общ. церковная служба; религиозный обряд10) потр. сервиз (полный набор столовой или чайной посуды, рассчитанный на определенное количество человек)ATTRIBUTES:
Syn:See:11) эк. сфера услугSyn:12) эк. = service charge2. гл.1) общ. обслуживать ( предоставлять или оказывать услуги)to service customers — обслуживать покупателей [клиентов\]
The electric company services all nine counties. — Эта энергетическая компания обслуживает все девять округов.
2) эк. осуществлять [проводить\] техническое обслуживаниеto service the equipment — обслуживать оборудование, осуществлять ремонт оборудования
It is time to get my car serviced. — Пора проходить техобслуживание.
3) фин., банк. обслуживать долг ( выплачивать основную сумму или проценты по займу)to service a debt [a loan\] — обслуживать долг [заем\]
See:
* * *
услуга, обслуживание: 1) банковская услуга; 2) обслуживание долга: своевременная выплата процентов; = debt service; 3) бытовая платная услуга населению: мойка машины, стирка, ремонт часов и т. д. -
12 service
1. n1) служба; обслуживание, сервис2) заслуга; услуга3) эксплуатация4) срок службы•to build up a coherent international civil service — создавать согласованную международную гражданскую службу
to cut back on health and social services — урезать ассигнования на здравоохранение и социальные нужды
to give an idea diplomatic lip service — дипломатически поддерживать какую-л. идею на словах
to give the Health Service a substantial boost in funding — выделять крупные ассигнования на нужды здравоохранения
to lead a service — церк. проводить службу
to pay lip service (to) — относиться формально (к чему-л.); поддерживать (что-л.) на словах
to perform services — выполнять услуги / работы
to render services to smb — предоставлять / оказывать услуги кому-л.
to say a service — церк. отправлять богослужение
to smooth the way to privatizing the health service — готовить почву для денационализации здравоохранения
to take service with smb — поступать на службу к кому-л.
to take into one's service — нанимать
- administrative servicesto utilize the services (of smb) — использовать (чьи-л.) услуги
- advisory service
- amusement and recreation services
- analytical services
- at your service
- auxiliary services
- base service
- battle service
- break in service
- British Intelligence Service
- broadcasting service
- budgetary services
- call to military service
- career service
- civil service
- classified service
- closed services
- communal public services
- community services
- compulsory military service
- computer services
- conciliation service
- consular service
- consultant services
- consultation service
- consumer services
- continuous length of service
- continuous service
- counter-intelligence service
- Criminal Intelligence Service
- data processing services
- debt service
- dedication service
- deterioration in the social services
- development planning advisory services
- diplomatic pouch service
- diplomatic service
- emergency service
- employment service
- essential services
- evasion of military service
- exigency of service
- expatriate advisory service
- expert services
- expiration of service
- export services
- extension of the services of an expert
- extension services
- Federal Security Service
- field services
- financial services
- foreign intelligence service
- foreign service
- functional services
- government foreign services
- government service
- great services to the state
- guidance and counseling services
- health services
- honorable service
- information service
- integrated services
- intelligence service
- Internal Revenue Service
- international civil service
- international information service
- investment services
- joint service
- labor service
- language services
- legal services
- length of labor service
- liable for military service
- local service
- long service
- long-distance telephone service
- mail and messenger service
- management consulting services
- management information service
- management services
- maternity and child care service
- medical service
- memorial service
- merchant service
- messenger service
- meteorological service
- military service
- moral objection to compulsory military service
- municipal services
- national services
- Naval Investigative Service
- on active service
- operational service
- outstanding services
- oversea service
- period of service
- personal services
- postal services
- pouch service
- press service
- procurement services
- provision of consultative services
- public health service
- public service
- radio service
- rear services
- religious service
- reporting services
- round-the-world service
- sanitary services
- Secret Service
- security service
- selective service
- separation from the service
- service with the colors
- services to foreign troops
- short-term advisory services
- social service
- social welfare services
- special service
- state security service
- state service
- statistical service
- subcontracted services
- tangible services
- technical services
- technical training services
- through service
- UN civil service
- uninterrupted length of service
- universal military service
- voluntary national service
- war service 2. v1) обслуживать; оказывать услугу• -
13 extend
ɪksˈtend гл.
1) а) простирать(ся), тянуть(ся) ;
длиться The forest extends beyond the border. ≈ Лес тянется за границу. The border extends to the river. ≈ Граница тянется до реки. The plateau extends for many miles. ≈ Плато тянется на много миль. The strike has extended over 22 weeks. ≈ Забастовка длилась 22 недели. Syn: reach, stretch б) расширять( о помещении) The way in which this inn had gone on extending. ≈ То, как расширялся этот постоялый двор. в) продолжать, удлинять( о дороге, тропинке, шоссе и т.п.) ;
перен. продлевать, оттягивать( о сроке) We extended the fence to the edge of our property. ≈ Мы продолжили ограду до конца нашего участка. The cold wave extended into March. ≈ Холодная погода продолжалась и в марте. г) воен. рассыпаться цепью, разворачиваться в цепь ∙ Syn: elongate, lengthen, prolong, protract, stretch, widen, continue Ant: contract, narrow, shorten, shrink, terminate, truncate, cut short
2) а) распространять влияние, расширять сферу влияния His power extends over the whole country. ≈ Его влияние распространяется на всю страну. Syn: spread б) оказывать протекцию, покровительство, "брать под крыло" в) оказывать знаки внимания, хорошо относиться к кому-л. To all she smiles extends. ≈ Она всем улыбается.
3) а) протягивать (особенно о руке) It is necessary to parry with the arm a little extended. ≈ Парировать удар нужно немного вытянутой рукой. They extended a warm welcome to us. ≈ Они нас тепло встретили. Now suddenly extending his arms immoderately. ≈ Вот внезапно он страстно протягивает руки (Майкл Найман, "Поцелуй"). Syn: convey б) тянуть, вытягивать, натягивать( проволоку между столбами и т. п.) Syn: stretch, strain в) вытягивать ноги, расслабляться( о человеке)
4) спорт напрягать силы, собираться, делать рывок;
также о животных в цирке, манеже и т.п. The horse is made to extend himself. ≈ Лошадь создана для упражнений. The main interest will be to see how he extends himself on the race-course. ≈ Наиболее интересно будет посмотреть, каких пределов он сможет достичь в забеге.
5) а) писать расшифровку стенографической записи б) писать, выписывать полностью, раскрывая сокращения
6) а) юр. подавать протест б) юр. вступать во владение недвижимым имуществом по праву изъятия за долги протягивать, вытягивать, простирать - to * a helping hand (to) протянуть руку помощи - she *ed both her hands to him она протянула ему обе руки натягивать - to * a rope across the street натянуть канат поперек улицы простираться, тянуться - the garden *s as far as the river сад доходит до самой реки - the road *s for miles and miles дорога тянется на много миль выходить за границы, пределы - his knowledge of Russian does not * beyond small talk его знания русского языка хватает только на то, чтобы вести светскую беседу /говорить о пустяках/ тянуться, продолжаться - a custom *ing back over many generations обычай, уходящий в глубь поколений - his researches *ed over ten years его научная работа растянулась на десять лет расширять;
удлинять;
растягивать, увеличивать - to * a school building расширить школьное здание - to * the city boundaries расширить границы города - to * a railway line to X довести железнодорожную линию до X - to * the reach (спортивное) увеличить проводку весла (в гребле) ;
увеличить предел досягаемости - by that time the fire had greatly * itself к тому времени огонь сильно распространился расширять, углублять;
усиливать - *ing one's potential through job training расширить свои возможности путем повышения квалификации распространять, расширять - to * power распространить власть - penal consequences cannot be *ed to these activities эти действия не подлежат наказанию в уголовном порядке;
уголовная наказуемость не распространяется на эти действия - his authority was *ed to new departments в его ведение перешли новые отделы распространяться( на что-л.) - his jurisdiction *ed over the whole area его юрисдикция распространилась на всю территорию продлить, оттянуть, удлинить( срок) ;
пролонгировать - to * a visit for another day продлить пребывание на один день - endeavour to get the time *ed until the end of next month усилия с целью добиться отсрочки до конца будущего месяца длиться, продолжаться - his visit will * from... to... его визит будет продолжаться с... по... - the exhibition will * for a fortnight выставка продлится две недели предоставлять (займы и т. п.) ;
оказывать (услуги и т. п.) - to * credit to customers продавать в кредит - to * aid to the needy оказывать помощь нуждающимся - to * special privilege to smb. ставить кого-л. в привилегированное положение - to * an invitation послать приглашение - to * a warm welcome радушно встречать или приглашать выказывать, выражать (сочувствие и т. п.) ;
проявлять (внимание) - to * good wishes высказывать добрые пожелания, посылать привет - to * thanks выразить благодарность - to * felicitations on /upon/ the birth of a son поздравить с рождением сына выжимать все возможное( из кого-л., чего-л.) - to * a horse гнать лошадь во весь опор - he does not * himself он не выкладывается целиком( в спорте и т. п.) ;
он не надрывается на работе - he could work long and hard without seeming to * himself он мог работать долго и упорно без всякого видимого напряжения (техническое) наращивать (трубопровод, кабель, конвейер) (военное) (спортивное) размыкать, рассыпать цепью;
расчленять - *! разомкнись! (команда) - to * one's flank растянуть фланг рассыпаться цепью (специальное) детализировать > to * shorthand notes расшифровать стенограмму extend вытягивать;
натягивать (проволоку между столбами и т. п.) ~ исполнять судебный приказ о производстве оценки имущества должника ~ (обыкн. pass) спорт. напрягать силы ~ оказывать (покровительство, внимание - to) ;
to extend sympathy and kindness (to smb.) проявить симпатию и внимание (к кому-л.) ~ переносить запись ~ пересчитывать для получения общей суммы ~ предоставлять ~ предоставлять заем ~ продлевать, пролонгировать ~ продлевать ~ пролонгировать ~ простирать(-ся) ;
тянуть(ся) ~ протягивать;
to extend one's hand for a handshake протянуть руку для рукопожатия ~ разносить ~ распространять (влияние) ~ распространять(ся) ~ воен. рассыпать(ся) цепью ~ расширять (дом и т. п.) ;
продолжать (дорогу и т. п.) ;
удлинять, продлить, оттянуть (срок) ~ вчт. расширять ~ расширять ~ увеличивать ~ увеличивать выход продукта добавками, примесями (обыкн. ухудшающими качество) ~ удлинять ~ протягивать;
to extend one's hand for a handshake протянуть руку для рукопожатия ~ оказывать (покровительство, внимание - to) ;
to extend sympathy and kindness (to smb.) проявить симпатию и внимание (к кому-л.) -
14 extend
[ɪk'stend]1) Общая лексика: выказывать (сочувствие) оказывать (покровительство и т.п.), вытягивать, вытянуть, вытянуться, напрягать силы, натягивать (проволоку между столбами и т. п.), натянуть, обобщать, оттянуть, продлевать, продлить, продолжать (дорогу и т. п.), продолжить, простереться, простирать, простираться, протягивать, протянуть, проявить (extend sympathy and kindness to somebody - проявить симпатию и внимание к кому-либо), разбавлять продукт примесями, распростирать, распространить, распространять (влияние), рассыпать в цепь, рассыпать цепью, растягивать, растянуть, расширить, расшириться, расширять, расширяться, тянуть, тянуться, увеличивать выход продукта добавками (обыкн. ухудшающими качество), углубить, углубиться, углублять, удлинить, удлинять (срок), предоставлять (кредит), высказывать, (кредит) предоставить2) Геология: вытягиваться, растягиваться3) Спорт: напрячь силы4) Военный термин: размыкаться, рассыпаться в цепь, рассыпаться цепью, расчленяться, оставаться на дополнительный срок службы (по контракту)5) Техника: выдаваться, идти, наставлять, оттягивать, пристраивать, продлевать железную дорогу, смешивать, увеличивать в объёме, выдвигать (антенну), вводить наполнитель (в пластмассы, лакокрасочные материалы, клей), наращивать (протяжённый объект)6) Анатомия: разгибать, распрямлять7) Математика: детализировать (напр., математическое выражение), обобщить, переносить, продвинуться, протяжение, распростереть, увеличить, укрупнить, укрупнять, улавливать, уловить, уточнять8) Юридический термин: исполнять судебный приказ о производстве денежного взыскания в пользу государства, исполнять судебный приказ о производстве оценки имущества должника, предоставлять (напр. кредит), пролонгировать, распространяться, расширять (напр. права, притязания)9) Экономика: предоставлять (займ, кредит, помощь, услуги)10) Бухгалтерия: предоставлять (заём)11) Горное дело: простирать (ся), распространять (ся)12) Дипломатический термин: выражать, проявлять, удлинить (срок), выказывать, оказывать (услуги, гостеприимство и т.п.)13) Психология: продлить (в пространстве или времени)14) Банковское дело: предоставлять заём15) Патенты: продолжаться16) Деловая лексика: переносить запись, пересчитывать для получения общей суммы, разносить, увеличивать17) Бурение: увеличиваться, удлиняться18) Менеджмент: расширятся, увеличиваться, распространять19) ЕБРР: продлевать срок20) Полимеры: наполнять, разбавлять21) Автоматика: расширение, увеличение22) юр.Н.П. пролонгировать (e.g., a contract), продлевать (e.g., a time limit), продлить (e.g., a time limit), пролонгировать (the time for doing something)24) Табуированная лексика: протянутый -
15 accommodate
[ə'kɒmədeɪt]1) Общая лексика: выдать ссуду, давать пристанище, дать пристанище, обеспечивать, оказать услугу, оказывать услугу, поместить, помещать, предоставить жильё, предоставить жилье, предоставить кредит, предоставлять, предоставлять жилье, предоставлять помещение, примирить, примирять, приспосабливать, приспособить, приспособлять, разместить, размещать, расквартировать, расквартировывать (войска), снабдить (accommodate somebody with a loan - дать кому-либо деньги взаймы), снабжать, согласовать, согласовывать, уладить, улаживать (ссору), идти навстречу, устраивать, располагать (чем-либо), пойти на встречу, приспосабливаться, приспособиться, покрыть, предоставить, размещать в гостинице2) Военный термин: перевозить3) Техника: предоставлять место4) Математика: вместить, приноравливаться5) Религия: приютить6) Железнодорожный термин: удовлетворять7) Юридический термин: выписывать дружеский вексель, оказывать услуги, предоставлять заём, улаживать (спор)8) Экономика: оказывать содействие, помогать, ссужать9) Лингвистика: аккомодировать10) Дипломатический термин: улаживать (разногласия, спор)11) Банковское дело: выдавать ссуду, предоставлять кредит12) Патенты: улаживать (разногласия)13) Деловая лексика: согласовывать точки зрения, улаживать разногласия14) Полимеры: приводить в соответствие15) Макаров: вмещать, компенсировать, (with) обслуживать16) Табуированная лексика: совокупляться -
16 render a service
1) Общая лексика: оказать услугу, оказывать услуги, оказывать услугу2) Военный термин: услужить3) Деловая лексика: оказывать помощь4) Макаров: (smb.) оказать (кому-л.) услугу -
17 power supply contract
договор энергоснабжения
Договор, по которому гарантирующий поставщик обязуется осуществлять продажу электрической энергии, самостоятельно или через привлеченных третьих лиц оказывать услуги по передаче электрической энергии и иные услуги, неразрывно связанные с процессом снабжения электрической энергией потребителей, а покупатель обязуется оплачивать приобретаемую электрическую энергию и оказанные услуги.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
договор энергоснабжения
Договор заключаемый между потребителем электроэнергии и гарантирующим поставщиком (независимой энергосбытовой компанией), согласно условиям которого гарантирующий поставщик обязуется поставлять потребителю электроэнергию и мощность, а также урегулировать в отношении потребителя услуги по передаче электроэнергии (услуги транспорта электроэнергии от производителя электроэнергии до потребителя) с сетевой организацией.
[ http://www.energo-konsultant.ru/termini]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > power supply contract
-
18 extend
[ıkʹstend] v1. 1) протягивать, вытягивать, простирать2) натягивать2. 1) простираться, тянуться2) выходить за границы, пределыhis knowledge of Russian does not extend beyond small talk - его знания русского языка хватает только на то, чтобы вести светскую беседу /говорить о пустяках/
3) тянуться, продолжатьсяa custom extending back over many generations - обычай, уходящий в глубь поколений
his researches extended over ten years - его научная работа растянулась на десять лет
3. 1) расширять; удлинять; растягивать, увеличиватьto extend a railway line to X - довести железнодорожную линию до X
to extend the reach - спорт. а) увеличить проводку весла ( в гребле); б) увеличить предел досягаемости
by that time the fire had greatly extended itself - к тому времени огонь сильно распространился
2) расширять, углублять; усиливатьextending one's potential through job training - расширить свои возможности путём повышения квалификации
4. 1) распространять, расширятьto extend power [influence] - распространить власть [влияние]
penal consequences cannot be extended to these activities - эти действия не подлежат наказанию в уголовном порядке; уголовная наказуемость не распространяется на эти действия
his authority was extended to new departments - в его ведение перешли новые отделы
2) распространяться (на что-л.)his jurisdiction extended over the whole area - его юрисдикция распространилась на всю территорию
5. 1) продлить, оттянуть, удлинить ( срок); пролонгироватьendeavour to get the time extended until the end of next month - усилия с целью добиться отсрочки до конца будущего месяца
2) длиться; продолжатьсяhis visit will extend from... to... - его визит будет продолжаться с... по...
the exhibition will extend for a fortnight - выставка продлится две недели
6. предоставлять (займы и т. п.); оказывать (услуги и т. п.)to extend special privilege to smb. - ставить кого-л. в привилегированное положение
to extend an invitation [congratulations] - послать приглашение [поздравления]
to extend a warm welcome - радушно встречать или приглашать
7. выказывать, выражать (сочувствие и т. п.); проявлять ( внимание)to extend good wishes - высказывать добрые пожелания, посылать привет
to extend felicitations on /upon/ the birth of a son - поздравить с рождением сына
8. выжимать всё возможное (из кого-л., чего-л.)he does not extend himself - а) он не выкладывается целиком (в спорте и т. п.); б) он не надрывается на работе
he could work long and hard without seeming to extend himself - он мог работать долго и упорно без всякого видимого напряжения
9. тех. наращивать (трубопровод, кабель, конвейер)10. воен., спорт.1) размыкать, рассыпать цепью; расчленять2) рассыпаться цепью11. спец. детализировать♢
to extend shorthand notes - расшифровать стенограмму -
19 fag
fæɡ
1. сущ.
1) разг. тяжелая работа, нудная работа Syn: toil, drudgery
2) а) младший ученик, оказывающий услуги старшему (в англ. школах) б) человек, выполняющий тяжелую, монотонную работу Syn: drudge
3) разг. сигарета Syn: cigarette
2. гл.
1) (тж. fag away) трудиться, корпеть( at - над) You've been fagging away (at your writing) all morning, it's time you took a rest. ≈ Ты с утра над этим сидишь, тебе пора отдохнуть. Syn: toil
2) утомляться (тж. fag out), чувствовать себя изнуренным Syn: exhaust
3) выполнять просьбы старших учеников (в англ. школах) (for) to fag for older boys during his first year ≈ быть на посылках у учеников старших классов в течение первого года обучения ∙ fag out (разговорное) тяжелая, изнурительная или скучная работа - what a *! ну и работенка!, какая волынка! - it's too much( of a) * это слишком нудно и трудно - grammar lessons are a real *! уроки грамматики просто мучение! (школьное) "шестерка", младший ученик, прислуживающий старшекласснику (в английских школах) (разговорное) трудиться, работать, корпеть ( над чем-л., тж. * away) (разговорное) утомлять, изнурять( о работе, занятии) (школьное) гонять младших учеников по поручениям (школьное) прислуживать старшим ученикам (морское) раскручивать конец каната, троса узелок в ткани овечий клещ( разговорное) негодный остаток( чего-л.) ;
обрывок( разговорное) остаток ткани (разговорное) чинарик, окурок( разговорное) конец - * of a day (самый) конец дня( разговорное) (морское) распущенный конец каната, троса (разговорное) сигарета - they were enjoying a rest and a * они отдыхали и курили (сокр. от faggot) (сленг) педераст fag редк. изнурение, утомление ~ младший ученик, оказывающий услуги старшему (в англ. школах) ~ пользоваться услугами младших товарищей;
оказывать услуги старшим товарищам (в англ. школах) ~ разг. сигарета ~ (тж. ~ away) трудиться, корпеть (at - над) ~ разг. тяжелая, утомительная или скучная работа ~ утомляться (тж. fag out) ~ out отбивать мяч( в крикете) ~ out утомляться до изнеможения -
20 render services
См. также в других словарях:
услуги — оказывать услуги • действие оплатить услуги • решение, компенсация оплачивает коммунальные услуги • решение, компенсация оплачивать услуги • решение, компенсация предлагать услуги • действие предоставить услуги • действие предоставлять услуги •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
оказывать — влияние оказывать • действие воздействие оказывать • действие оказать большое влияние • действие оказать влияние • действие оказать воздействие • действие оказать давление • действие оказать доверие • действие оказать любовь • действие оказать… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
услуги — Прием и оформление заказа на организацию похорон в пункте приема заказов или с выездом по адресу, указанному потребителем, консультативная помощь. Примечание По просьбе потребителя агент ритуального обслуживания при приеме заказа может оказывать … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Услуги — действия, направленные непосредственно на потребителя. Услуги виды деятельности, в процессе выполнения которых не создается новый материально вещественный продукт, но изменяется качество имеющегося продукта. Услуги блага, предоставляемые в форме… … Финансовый словарь
услуги поликлиники для членов Олимпийской/Паралимпийской Семьи — Поликлиника Олимпийской/Паралимпийской деревни должна оказывать специализированные медицинские услуги, в том числе услуги ортопедические, радиологические, экстренные офтальмологические и стоматологические. Руководители медицинской службы объекта… … Справочник технического переводчика
АУДИТОРСКИЕ УСЛУГИ — (англ. audit services) – виды деятельности аудиторской фирмы, которые она оказывает на договорной основе клиентам. Аудиторская фирма, получившая лицензию, проводит аудиторские проверки с целью формирования мнения о достоверности бух. и фин.… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
ГОСТ Р 53107-2008: Услуги бытовые. Услуги ритуальные. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53107 2008: Услуги бытовые. Услуги ритуальные. Термины и определения оригинал документа: [ погибший ] : Умерший [погибший], погребение которого по каким либо причинам не взяли на себя родственники или ответственные лица.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Добрые услуги (право) — «Добрые услуги» в международном праве одно из средств мирного разрешения споров между государствами. Под «Добрыми услугами» понимается содействие какого либо государства или международного органа установлению контакта и началу непосредственных… … Википедия
Добрые услуги — Для улучшения этой статьи желательно?: Викифицировать статью. Проставить интервики в рамках проекта Интервики. « … Википедия
Интимные услуги — Немецкая художница автопортрет в образе проститутки Проституция (от лат. prostitute [pro + statuo] буквально выставлять впереди [напоказ]; также выставить на позор, позорить) в узком смысле розничная торговля телом как объектом совокупления;… … Википедия
Секс-услуги — Немецкая художница автопортрет в образе проститутки Проституция (от лат. prostitute [pro + statuo] буквально выставлять впереди [напоказ]; также выставить на позор, позорить) в узком смысле розничная торговля телом как объектом совокупления;… … Википедия